This is a "forward" article. It is a gentle reminder to all of us which the writer adds humour, evolving our day to day living. So much so that we can take a good look in the mirror and laugh at ourselves.
I ought to thank the writer for his/her thoughts who had saved me a lot of time thinking to write such an article and therefore "SEMINIT SAJA" deserves everyone's attention.
BM - Bahasa Malaysia
E - English
QUOTE
BM: Betapa besarnya nilai wang kertas bernilai RM1 apabila dibawa ke masjid untuk disedekahkan; tetapi betapa kecilnya kalau dibawa ke Mall untuk dibelanjakan!
E: A donation of RM1 note to a mosque is of great value; but RM1 note has no value when we bring to a shopping Mall!
BM: Betapa lamanya melayani Allah selama lima belas minit namun betapa singkatnya kalau kita melihat filem.
E: Prostrating to Allah for fifteen minutes seems a long time but watching a movie seems a shortwhile.
BM: Betapa sulitnya untuk mencari kata-kata ketika berdoa (spontan) namun betapa mudahnya kalau mengata atau mengumpat tanpa harus befikir panjang-panjang.
E: How difficult it is to say a prayer spontaneously saying the appropriate words but how easy it is to criticize or indulge in gossips without giving due consideration.
BM: Betapa asyiknya apabila pertandingan bola dipanjangkan waktu namun kita mengeluh seketika khutbah di masjid lebih lama sedikit daripada biasa.
E: How overwhelming it is to watch a football match given extra time but we complain when sermons in mosque take a longer time than as usual.
BM: Betapa sulitnya untuk membaca satu helai Al-Qur'an tetapi betapa mudahnya membaca 100 halaman dari novel atau majalah yang laris.
E: How difficult it is to recite one page from the Al-Qur'an but we can complete reading a 100 page bestselling novel or magazine.
BM: Betapa beria-ia orang untuk duduk di depan dalam pertandingan atau konsert namun lebih senang berada di saf paling belakang ketika berada di Masjid.
E. How one loves to sit in the front row to watch a match or concert but one is comfortable to congregate in the last row during prayer in the Mosque.
BM: Betapa mudahnya membuat 40 tahun dosa demi memuaskan nafsu berahi semata, namun alangkah sulitnya ketika menahan nafsu selama 30 hari ketika berpuasa.
E. How sinful one can be for 40 years due to lust and ego but find difficulty to control one's ego for a period of 30 days fasting.
BM: Betapa sulitnya untuk menyediakan waktu solat 5 waktu; namun betapa mudahnya menyesuaikan waktu dalam sekejap pada saat terakhir untuk event yang menyenangkan
E: How hesitant one can be to organise one's 5 daily prayer time; but one can conveniently fix a time schedule even though one's favourite event comes in the last minute.
BM: Betapa sulitnya untuk mempelajari erti yang terkandung di dalam Al-Qur'an; namun betapa mudahnya untuk mengulang-ulangi gosip yang sama kepada orang lain.
E. How difficult it is to understand the contents, meaning in the Al-Qur'an; but how convenient it is to repeat the same topic of a gossip to others.
BM: Betapa mudahnya kita mempercayai apa yang dikatakan oleh surat khabar; namun betapa kita meragui apa yang dikatakan oleh Kitab Suci Al-Qur'an.
E. How we believe what had been reported in the newspapers; but we are skeptical, uncertain what is said in the Al-Qur'an.
BM: Betapa takutnya kita apabila dipanggil Boss dan cepat-cepat menghadapnya; namun betapa kita berani dan lamanya untuk menghadapNya saat kumandang azan bergema.
E: How we fear to be summoned by Boss and immediately on our feet to face him; but how fearless we can be and dilly dally to face Allah when the call of prayer is announced.
BM: Betapa setiap orang ingin masuk syurga seandainya tidak perlu untuk percaya atau berfikir, atau mengatakan apa-apa, atau berbuat apa-apa.
E: Everybody wishes to go to heaven effortlessly.
BM: Betapa kita dapat menyebarkan seribu kelucuan melalui e-mail, dan menyebarluaskan dengan FORWARD seperti api: namum kalau ada e-mail yang isinya tentang Allah betapa seringnya kita ragu-ragu, enggan membukanya dan menyebarkannya serta terus klik pada icon
DELETE.
E. We are capable to transmit various emails and expand those emails like wildfire by "FORWARD"; emails pertaining to religious matters and in connection with Allah, often we are hesitant to open and disseminate information.
And immediately click the icon
DELETE.
ANDA TERTAWA.....? atau ANDA BERFIKIR-FIKIR...?
YOU LAUGH...? or ARE YOU DEEP IN THOUGHTS...?
UNQUOTE
As fellow Muslims we ought to remind one another and correct ourselves from wrong to right. The expression "MENJAGA TEPI KAIN ORANG" or ''MIND YOUR OWN BUSINESS" do not help us here and in the hereafter "akhirah". It is a wake-up call and when one repents to Allah, both individuals get the "pahala" blessings from Allah. On the other hand individualism has no role too. Human need to communicate with one another. There is no such thing as "you watch your grave and I watch mine". What happens if we both lie side by side in our graves!!!
I ought to thank the writer for his/her thoughts who had saved me a lot of time thinking to write such an article and therefore "SEMINIT SAJA" deserves everyone's attention.
BM - Bahasa Malaysia
E - English
QUOTE
BM: Betapa besarnya nilai wang kertas bernilai RM1 apabila dibawa ke masjid untuk disedekahkan; tetapi betapa kecilnya kalau dibawa ke Mall untuk dibelanjakan!
E: A donation of RM1 note to a mosque is of great value; but RM1 note has no value when we bring to a shopping Mall!
BM: Betapa lamanya melayani Allah selama lima belas minit namun betapa singkatnya kalau kita melihat filem.
E: Prostrating to Allah for fifteen minutes seems a long time but watching a movie seems a shortwhile.
BM: Betapa sulitnya untuk mencari kata-kata ketika berdoa (spontan) namun betapa mudahnya kalau mengata atau mengumpat tanpa harus befikir panjang-panjang.
E: How difficult it is to say a prayer spontaneously saying the appropriate words but how easy it is to criticize or indulge in gossips without giving due consideration.
BM: Betapa asyiknya apabila pertandingan bola dipanjangkan waktu namun kita mengeluh seketika khutbah di masjid lebih lama sedikit daripada biasa.
E: How overwhelming it is to watch a football match given extra time but we complain when sermons in mosque take a longer time than as usual.
BM: Betapa sulitnya untuk membaca satu helai Al-Qur'an tetapi betapa mudahnya membaca 100 halaman dari novel atau majalah yang laris.
E: How difficult it is to recite one page from the Al-Qur'an but we can complete reading a 100 page bestselling novel or magazine.
BM: Betapa beria-ia orang untuk duduk di depan dalam pertandingan atau konsert namun lebih senang berada di saf paling belakang ketika berada di Masjid.
E. How one loves to sit in the front row to watch a match or concert but one is comfortable to congregate in the last row during prayer in the Mosque.
BM: Betapa mudahnya membuat 40 tahun dosa demi memuaskan nafsu berahi semata, namun alangkah sulitnya ketika menahan nafsu selama 30 hari ketika berpuasa.
E. How sinful one can be for 40 years due to lust and ego but find difficulty to control one's ego for a period of 30 days fasting.
BM: Betapa sulitnya untuk menyediakan waktu solat 5 waktu; namun betapa mudahnya menyesuaikan waktu dalam sekejap pada saat terakhir untuk event yang menyenangkan
E: How hesitant one can be to organise one's 5 daily prayer time; but one can conveniently fix a time schedule even though one's favourite event comes in the last minute.
BM: Betapa sulitnya untuk mempelajari erti yang terkandung di dalam Al-Qur'an; namun betapa mudahnya untuk mengulang-ulangi gosip yang sama kepada orang lain.
E. How difficult it is to understand the contents, meaning in the Al-Qur'an; but how convenient it is to repeat the same topic of a gossip to others.
BM: Betapa mudahnya kita mempercayai apa yang dikatakan oleh surat khabar; namun betapa kita meragui apa yang dikatakan oleh Kitab Suci Al-Qur'an.
E. How we believe what had been reported in the newspapers; but we are skeptical, uncertain what is said in the Al-Qur'an.
BM: Betapa takutnya kita apabila dipanggil Boss dan cepat-cepat menghadapnya; namun betapa kita berani dan lamanya untuk menghadapNya saat kumandang azan bergema.
E: How we fear to be summoned by Boss and immediately on our feet to face him; but how fearless we can be and dilly dally to face Allah when the call of prayer is announced.
BM: Betapa setiap orang ingin masuk syurga seandainya tidak perlu untuk percaya atau berfikir, atau mengatakan apa-apa, atau berbuat apa-apa.
E: Everybody wishes to go to heaven effortlessly.
BM: Betapa kita dapat menyebarkan seribu kelucuan melalui e-mail, dan menyebarluaskan dengan FORWARD seperti api: namum kalau ada e-mail yang isinya tentang Allah betapa seringnya kita ragu-ragu, enggan membukanya dan menyebarkannya serta terus klik pada icon
DELETE.
E. We are capable to transmit various emails and expand those emails like wildfire by "FORWARD"; emails pertaining to religious matters and in connection with Allah, often we are hesitant to open and disseminate information.
And immediately click the icon
DELETE.
ANDA TERTAWA.....? atau ANDA BERFIKIR-FIKIR...?
YOU LAUGH...? or ARE YOU DEEP IN THOUGHTS...?
UNQUOTE
As fellow Muslims we ought to remind one another and correct ourselves from wrong to right. The expression "MENJAGA TEPI KAIN ORANG" or ''MIND YOUR OWN BUSINESS" do not help us here and in the hereafter "akhirah". It is a wake-up call and when one repents to Allah, both individuals get the "pahala" blessings from Allah. On the other hand individualism has no role too. Human need to communicate with one another. There is no such thing as "you watch your grave and I watch mine". What happens if we both lie side by side in our graves!!!
'IF GOD IS WATCHING US, WE MIGHT AS WELL BE INTERESTING' - JURENI
JURENI'S FOUNTAIN OF KNOWLEDGE is linked to BANYUEMAS
JURENI'S FOUNTAIN OF KNOWLEDGE is linked to BANYUEMAS